Choses vues à Florence

Auteur: Michel de Montaigne fr wikicode

Remarques diverses de Montaigne au sujet de Florence.

Source externe

Lieux associés : Florence - généralités

FLORENCE, 17 milles. Ville moindre que Ferrare en grandeur, aſſiſe dans une plene
entournée de mille montaignettes fort cultivées. La riviere d’Arne[1] paſſe au travers & ſe trajette à
tout[2] des pons. Nous ne trouvaſmes nuls foſſés autour des murailles. Il fit (Montaigne) ce jour là
deus pierres & force ſable, ſans en avoir eu autre reſantimant que d’une legiere dolur au bas du
vantre. (...)

M. de Montaigne diſoit, juſques lors n’avoir jamais veu<noinclude>
<references/></div></noinclude><noinclude><pagequality level="3" user="Seudo" /></noinclude>nation où il y eût ſi peu de
beles fames que l’Italiene. Les logis, il les trouvoit beaucoup moins commodes qu’en France &
Allemaigne ; car les viandes n’y ſont ny en ſi grande abondance à moitié qu’en Allemaigne, ny ſi
bien appretées. On y ſert ſans larder & en l’un & en l’autre lieu ; mais en Allemaigne elles ſont
beaucoup mieus aſſeſonnées, & diverſité de ſauces & de potages. Les logis en Italie de beaucoup
pires ; nulles ſalles ; les fenétres grandes & toutes ouvertes, ſauf un grand contrevant de bois qui
vous chaſſe le jour, ſi vous en voulez chaſſer le ſoleil ou le vent : ce qu’il trouvoit bien plus inſupportable
& irremédiable que la faute des rideaus d’Allemaigne. Ils n’y ont auſſi que des petites
cahutes à tout[3] des chetifs pavillons, un, pour le plus, en chaque chambre, à tout[4] une<noinclude>
<references/></div></noinclude><noinclude><pagequality level="3" user="Seudo" /></noinclude>carriole[5]
au-deſſous ; & qui haïroit à coucher dur, s’y trouveroit bien ampeſché. Egale ou plus grande faute
de linge. Les vins communéemant pires, & à ceus qui en haïſſent une douceur lâche[6], en cete ſeſon
inſupportable. La cherté, à la vérité, un peu moindre. On tient que Florence ſoit la plus chere ville
d’Italie. J’avoy faict marché avant que mon maiſtre arrivât à l’hoſtelerie[7] de l’Ange, à ſept reales[8]
pour home & cheval par jour, & quatre reales pour home de pied. (...)

Il y voulſit[9] voir les maiſons des Strozzes[10] & des Gondis[11], où ils ont encore de leurs
parans. (...)

Je ne ſcay pourquoy cete ville ſoit[12] ſurnommée belle par priviliege ; elle
l’eſt mais ſans aucune excellence ſur Boulogne, & peu ſur Ferrare, & ſans compareſon au deſſous
de Veniſe. Il faict à la vérité beau de couvrir de ce clochier, l’infinie multitude de mai-<noinclude>
<references/></div></noinclude><noinclude><pagequality level="3" user="Seudo" /></noinclude>ſons qui
rampliſſent les collines tout au tour à bien deus ou trois lieues à la ronde, & cete pleine[13] où elle eſt
aſſiſe qui ſamble en longur[14], avoir l’étandue de deus lieuës : car il ſamble qu’elles ſe touchent, tant
elles ſont dru ſemées. La ville eſt pavée de pieces de pierre plate ſans façon & ſans ordre. (...)

Nous
vimes auſſi le palais où eſt née la Reine mere[15]. Il (Montaigne) vouſit[16], pour eſſayer toutes les
commodités de cete ville, come il faiſoit des autres, voir des chambres à louër, & la condition des
panſions ; il n’y trouva rien qui vaille. On n’y trouve à louer des chambres qu’aus hoſteleries à ce
qu’on lui dît, & celes qu’il vit étoient mal-propres & plus cheres qu’à Paris beaucoup, & qu’à
Veniſe meſme ; & la panſion chetifve, à plus de douze eſcus par mois pour maiſtre. Il n’y a auſſi
nul exercice qui vaille ny d’armes ny<noinclude>
<references/></div></noinclude><noinclude><pagequality level="3" user="Seudo" /></noinclude>de chevaus ou de lettres[17]. L’eſtein eſt rare en toute cete
contrée, & n’y ſert-on qu’en veſſelle de cete terre-peinte, aſſés mal propre. Judy au matin, {{24e|de}}
Novembre, nous en partiſmes, & trouvames un païs médiocremant fertile, fort peuplé d’habitations,
& cultivé partout, le chemin boſſu & pierreus, & nous randimes fort tard, d’une trete qui eſt fort
longue, à Siene.

References

  1. L’Arno.
  2. Se paſſe ou traverſe avec.
  3. Avec.
  4. Avec.
  5. Lit à roulettes.
  6. Fade, doucereuſe.
  7. Cette circonſtance eſt du ſecrétaire ou ſcribe de Montaigne.
  8. La réale, monnoie Eſpagnole, vaut à préſent 7{{lié}}ſols 6{{lié}}deniers monnoie de Franc. Reſte à ſçavoir ce qu’elle valoit alors.
  9. Il voulut y voir (à Florence).
  10. Ou Strozzi.
  11. Les derniers ont paſſé en France avec les deux Reines de la maiſon des Médicis.
  12. Eſt.
  13. Plaine.
  14. Longueur.
  15. Catherine de Médicis. C’eſt le palais ''Pitti''.
  16. Voulut. On dit encore parmi le peuple de quelques provinces, ''voulſit''.
  17. Il ne faut pas perdre de vue l’époque du voyage, 1580 : les choſes ont bien changé.